去英国留学可以练得一口标准英式发音吗?
易伯华留学,国际留学申请,海外名校申请,留学费用,留学方案,国际留学,留学服务
To sound like a Brit, you’ll need a “flexible tongue tip,” and for that you
must exercise, says Barbara Berkery, a dialect and voice coach currently
tutoring Geoffrey Rush on the Queensland set of the fifth “Pirates of the
Caribbean” film.口音和发音教练芭芭拉·伯克里(Barbara
Berkery)说,想说一口英音,得有个“灵活的舌尖”,只有通过练习才能实现。目前,她在《加勒比海盗》(Pirates of the
Caribbean)第五部的昆士兰片场指导杰弗里·拉什(Geoffrey Rush)。Americans have particularly lazy
tongue tips. When Berkery is training an actor in a British accent, she starts
with a tongue boot camp of silent flicks and twists. There is a physicality to
speech we prattling adults often
overlook.美国人的舌尖特别懒。伯克里训练演员说英音时,先集中训练他们的舌头无声地快速移动和扭动。我们喋喋不休的成年人经常忽视说话方式中的身体性层面。
“Babies
learn to speak by watching us making shapes at them from their crib,” says
Berkery, who advises her clients to similarly study mouths while watching videos
of politicians, like David Cameron, who have perfected the British accent that
linguists call “Received
Pronunciation.”“婴儿学说话是从躺在襁褓里看大人的口型开始的,”伯克里说。她建议客户用类似的方法学习口型,比如观看政客的讲话视频,比如戴维·卡梅伦(David
Cameron)的英音就达到了语言学家们所说的“标准发音”。BBC programs are also good primers. Americans
speak with wide, almost grinlike mouths. British speech requires a dropped jaw
and vertically open lips. (Imagine you are blowing kisses and then say the word
“swan.”) Clearly enunciate consonants. Don’t, for example, say T’s as D’s (it is
“butter,” not “budder”). “That’s a very American thing,” Berkery says. You
should hear the full T at the end of
“cat.”BBC的节目也是很好的范本。美国人讲话时嘴咧得很开。讲英音则需要把下巴往下拉,嘴唇竖着张开(想像着你在飞吻,然后念出“swan”这个单词)。辅音要发得很清楚。比如,不要把“T”发成“D”(不要把“butter”念成“budder”)。“那是典型的美式发音,”伯克里说。说“cat”的时候,末尾的的“T”要念得很完整。