GMAT语法经典百题大串烧 涵盖所有SC高频考点难点(99)

2024-04-27

来源: 易伯华教育

GMAT语法经典百题大串烧 涵盖所有SC高频考点难点(99)

北京gmat培训,gmat备考资料,gmat网课,gmat培训机构,gmat保分班,gmat真题,gmat课程

GMAT句子改错题(sentence

correction),是整个GMAT考试中对考生英语语法能力考查要求最高的题型,也往往是中国学生最为头疼的一类题目。没有扎实的语法基础和一定的逻辑分析能力,想要做好句子改错题难度极高。如何提升GMAT句子改错题的解题能力?下面小编就为大家整理了一些经典例题,结合实例分析为大家讲解GMAT句子改错题的解题思路和方法技巧。

实例题目:

Cajuns speak a dialect brought to southern Louisiana by the 4,000 Acadians

who migrated there in 1755; their language is basically seventeenth-century

French to which has been added English, Spanish, and Italian words.

(A) to which has been added English, Spanish, and Italian words

(B) added to which is English, Spanish, and Italian words

(C) to which English, Spanish, and Italian words have been added

(D) with English, Spanish, and Italian words having been added to it

(E) and, in addition, English, Spanish, and Italian words are added

选项分析:

GMAT语法经典百题大串烧 涵盖所有SC高频考点难点(99)

(A)to which has been added English, Spanish, and Italian words

【错误】 主谓一致:定语从句“to which has been added English, Spanish, and Italian

words”修饰“French(法语)”却存在倒装,还原成正常语序后,定语从句实际上在表达“English, Spanish, and Italian

words has been added to which(French)”,由此发现,“words”和“has been added”主谓不一致。

(B)added to which is English, Spanish, and Italian words

【错误】 主谓一致:类似地,见(A)。

(C)to which English, Spanish, and Italian words have been added

【正确】 定语从句“to which English, Spanish, and Italian words have been

added”转化为正常语序后为“English, Spanish, and Italian words have been added to

seventeenth-century French”。本选项中“seventeenth-century French”前置作为定语从句的修饰对

象(即先行词),“to which”引导定语从句“English, Spanish, and Italian words have been

added”,修饰关系合理。

【大意】 (分号前翻译略);他们的语言主要是加入英语、西班牙语、意大利语单词的17世纪法语。

(D)with English, Spanish, and Italian words having been added to it

【错误】 简洁明了:“having been done”结构修饰名词时不具有简洁性,因为“having

been”和过去分词“added”语义重复,因为“added”本身可以表达被动且已经发生。不使用“having been done”,独立主格结构“with

English, Spanish, and Italian words added to it”仍然正确。

(E)and, in addition, English, Spanish, and Italian words are added

【错误】 句子意思:“English, Spanish, and Italian words are

added”本应作主句的定语从句,修饰“French”,而不是与主句平行,不仅如此,本选项无法明确表示“English, Spanish, and

Italian words”被加到了哪里。

解题思路:

本题需要看懂定语从句 (A)、(B)中发生了倒装,从而才能判断出主谓不一致的问题。

(E)的表意没有(C)正准确,(D)的简洁性逊于(C),因此选择(C)。

快速备考GMAT考前辅导

免费1对1规划学习方法

易伯华 GMAT考前辅导免费体验课
18小时免费体验课程
【18小时免费体验课程】

免费语言规划,留学规划

点击试听
  • 账号登录
社交账号登录