给大家安利这部关于宅女追星的韩剧
韩国研究生留学申请,韩国硕士留学服务,韩国留学费用,韩国院校申请,韩国留学专业,韩国留学方案规划,易伯华留学服务
德美为什么这样讲呢?
让我们先回顾一下这个片段。
此处插入视频片段-1/-2
이게왜덕질이냐?뜨개질이지.(这怎么是痴迷的行为,是编织行为好吗?!)
在这里面让我们来解释一下片段中出现的“덕질”和“뜨개질”这个单词
那么“덕질”这个单词是怎样来的呢?“덕”的原语为日语中的“御宅”后面加上 “-질”这个结尾词而构成的
“덕질”은자신이좋아하는분야에심취하여그와관련되는것을모으거나찾아보는행위를말하는것이다.
“덕질”是指对自己喜欢的东西非常痴迷,不放过所有与其相关的事情。
“덕질”大多是指追星,但也不仅仅是追星,只要对某一个东西痴迷,就可以解释为“덕질”
“뜨개질”은그도구를가지고하는일의뜻을더하는것이다.
“뜨개질”是指加在某种工具后面,表示用该工具做的事情。
因此在在这里“뜨개질”可翻译为编织。
“덕질”和“뜨개질”中都存在“-질”,下面我们归纳一下“-질”的用法1.‘그도구를가지고하는일’의뜻을더하는접미사(接在某种工具之后,表示使用该工具进行的某种行为)
바느질:针线活
걸레질:用抹布或拖布擦拭
삽질:铲土
가위질:裁剪
망치질:使用锤子锤
부채질:扇扇子
뜨개질:织毛衣、编织2.직업이나직책에비하하는뜻을더하는접미사(接在职业后面表示做该职业)
목수질:木匠
선생질:教书的、当老师的
3.신체부위따위를나타나는일부명사뒤에붙어그신체부위를이용한어떤행위의뜻을더하는접미사(接在部分人体部位的名词之后来表示某种行为)
곁눈질:侧视
손가락질:指指点点
입질:挑毛病
주먹질:挥拳、动粗
뒷걸음질:退步、倒退
4.일부명사뒤에붙어좋지않는행위에비한다.(接在部分名词之后表示不好的行为)
계집질:外遇
노름질:赌钱
싸움질:打架
자랑질:炫耀
5.몇몇의성어또는어근뒤에붙어그런소리를내는행위의뜻을더하는접미사.(接在部分拟声词之后表示发出某种声音)
딸꾹질:打嗝
수군덕질:叽叽咕咕
똑딱질:发出咚咚的声音
6.물질을나타내는몇몇명사뒤에붙어‘그것을가지고하는일’을더하는접미사(接在部分事物之后,表示用该事物做某种事情)
불질:玩火
물질:玩水
흙질:玩沙子
在线咨询免费评估版权声明:部分图片及内容和文字来自网络,版权归原作者所有。如有侵权问题请告知,我们会立即处理。