从牛奶的说法看韩语

2024-04-29

来源: 易伯华教育

从牛奶的说法看韩语

从牛奶的说法看韩语

韩国研究生留学申请,韩国硕士留学服务,韩国留学费用,韩国院校申请,韩国留学专业,韩国留学方案规划,易伯华留学服务

  下面我来举例说明韩语学习的优势在韩国,牛奶有三种写法和说法:

●最初是纯韩国语,写作“소젖”

●后来随着汉字的传入,又出现了汉字词“牛乳”,写作”우유”

●还有一种是按英语发音拼写的“밀크”

同一种东西,却有三种叫法,这的确会难倒一些人,平时生活中“우유”和“밀크”的说法还是比较常见的,“소젖”就是一些年纪大的人比较喜欢用的词汇,其实从牛奶这一个词,我们就可以看出韩语的特点。

韩国跟我们一样同属于亚洲国家,并且韩国也是一个受儒家思想很重的国家。

韩语是一个表音文字,并且它的历史较短,了解的的人都知道,韩国之前是没有文字的,用的都是繁体的汉字,后来在1443年世宗大王发明了韩文,韩国自此才开始有了自己的文字。

作为中国人学习韩语是很占优势

韩国语的词汇是由固有词,汉字词,外来语三部分构成的。

1.固有词,顾名思义就是韩国本身就有的语言,像刚刚我们说的“소젖”

2.汉字词,就是有汉语的发音直接音译过去的,像刚刚说的“우유”

3.外来语,指的就是从英文,日本语这些语言的发音音译过去的语言,像刚刚说的“밀크”

三种词语组成部分,所占的比例都是不同的,其中占比最高的就是汉字词,比例高达70%

这也就是为什么好多同学感觉在平时看综艺或者电视的时候感觉可以听的懂那么一两个单词了!

在线咨询免费评估版权声明:部分图片及内容和文字来自网络,版权归原作者所有。如有侵权问题请告知,我们会立即处理。

留学计算器

韩国留学计算器

快速定制你的个性化留学

  • 账号登录
社交账号登录