雅思听力提分训练素材:鸡尾酒治疗脓毒血症(配MP3)

2024-04-26

来源: 易伯华教育

雅思听力提分训练素材:鸡尾酒治疗脓毒血症(配MP3)

北京雅思培训,雅思备考资料,雅思网课,雅思培训机构,雅思保分班,雅思真题,雅思课程

本期雅思听力提分训练素材:Did An IV Cocktail Of Vitamins And Drugs Save This Lumberjack From Sepsis?(有没有一款鸡尾酒的维他命和药物能拯救这个伐木工人的脓毒症?)本听力素材来自NPR,NPR新闻是美国的国家公共广播,纯公益,所以内容更加去纯粹,直击心灵。可作为雅思听力泛听训练的日常素材,坚持长期听,除了锻炼英语听力,还能积累雅思听力词汇。

雅思听力素材MP3: http://bbs.yibohua.con/thread-427975-1-1.html

ARI SHAPIRO, HOST:

One year ago, a well-known intensive care physician announced that he just

might have come across a cure for sepsis. This deadly reaction to infection

kills around a quarter of a million people in the U.S. each year. It's the

leading cause of death in hospitals. Scientists are now doing a new round of

studies to see if that physician's treatment really does all he says it does.

Meantime, some doctors have gone ahead and started using it on patients. NPR's

Richard Harris reports.

一年前,一位著名的重症监护医师宣布他可能已经找到了治疗脓毒症的方法。这种致命的感染反应每年在美国造成大约四分之一的一百万人死亡。这是导致医院死亡的主要原因。科学家们正在进行新一轮的研究,看看这个医生的治疗是否真的是他所说的。同时,一些医生已经开始使用它。NPR的理查德哈里斯报道。

RICHARD HARRIS, BYLINE: This story begins up in the Cascade Mountains. Last

summer, 51-year-old Kristopher Kelly was doing what he loved to do, cutting

timber.

KRISTOPHER KELLY: I was cutting for a logging outfit up on these rock cliffs,

and I fell about a 150-foot fir tree into these maple trees. They had a bunch of

dead tops.

We call them widow makers.

HARRIS: And when the top of the fir tree crashed into those maples, he says,

the butt of the tree bounced back toward him.

KELLY: And I was against a rock cliff. I didn't have nowhere to go, and I got

crushed.

HARRIS: He says the tree smashed his pelvis and broke all his ribs, 22 bone

breaks in all.

KELLY: I heard the bones crunch when it got me. It was pretty crazy. I'd yell

for a minute, and then I'd pass out. And I guess my ribs were ripping my lungs

is the reason I was only, you know, in and out of consciousness.

HARRIS: It took a couple of hours before other men working in the woods found

him. Kelly says he's amazed he even lived that long. But they managed to get him

off the mountain and send him by medevac helicopter to Harborview Medical Center

in Seattle. And that, of course, was just the beginning of his medical

journey.

过了几个小时,其他在树林里工作的人找到了他。凯莉说他很惊讶他居然活了这么久。但他们设法把他从山上把他的送上开往西雅图Harborview医学中心的医疗直升机。当然,这只是他医疗旅程的开始。

KELLY: They had a bird cage, is what they call it. It's a metal apparatus

that hold your pelvis together. And they put in - I've got a big piece of ready

rod titanium keeping the hips together, a couple, four or five little titanium

plates and about a little over a dozen, they look like sheet metal screws,

keeping the bones all together.

他们有一个鸟笼,这就是他们所说的。这是一个金属装置,可以把骨盆固定在一起。他们给我弄了一张钛合金杆,准备绑在臀部和髋关节一起,一对,4,5个小钛板大约十几个,看起来像金属螺丝的东西,使所有的骨头绑在一起。

HARRIS: One of the big risks from injuries like this is infection that can

start on wounds on the skin, from inside the lungs or from internal injuries.

Those infections can quickly turn to septic shock, and that often leads to

death. David Carlbom was one of many doctors who treated Kelly. And, sure

enough...

DAVID CARLBOM: The day I met him, he developed a very high fever along with

shock.

HARRIS: Carlbom recognized the signs of sepsis. He's among dozens of

physicians nationwide who have been experimenting with a new treatment for

sepsis. It involves intravenous vitamin C, thiamine, steroids and antibiotics.

Carlbom thought Kelly would be a good candidate. Kelly was by then in a

medically induced coma.

卡尔伯姆认识脓毒症的迹象。他是全国数十位医生中的一员,他们一直在尝试一种新的治疗脓毒症的方法。它包括静脉注射维生素C、硫胺素、类固醇和抗生素。Carlbom认为凯莉将是一个很好的候选人。当时凯莉在医学上引起昏迷。

CARLBOM: I discussed it with his son, and his son was very amenable. We

talked about the fact that it's a new therapy, that there really wasn't very

strong evidence but I felt there was not a ton of risk and that this could be

beneficial.

HARRIS: How quickly did he respond?

CARLBOM: Usually patients are very sick for a few days before responding to

antibiotics, and, him, it took about a day. His fever had cleared, and he was

off the medicines to support his blood pressure and looked remarkably

better.

HARRIS: Carlbom has used this cocktail in 26 patients to date, sometimes

getting really rapid responses, other times, to no avail. And he's well aware

that these are simply anecdotes, making it hard to know whether this combination

is really effective.

卡尔伯姆有26个病人用这种鸡尾酒,有时真的快速反应,其他时候,无济于事。他很清楚这些只是些趣闻轶事,所以很难知道这个组合是否真的有效。

CARLBOM: Could it just be that the antibiotics kill the bacteria really well-maybe.

But I also think it's possible that this impacted his care and changed his

course.

HARRIS: Other doctors at Harborview are not so enthusiastic. Dr. Terri Hough,

the clinical director at the hospital's intensive care unit, remembers the

breathless first reports about this treatment.

TERRI HOUGH: It seemed like, great, look, someone thinks that they have a new

miracle cure again.

HARRIS: There's a long history in this field of medicine where something

appears to work great in one hospital but simply doesn't pan out in larger-scale

studies. Hough read the original paper from Dr. Paul Marik in Norfolk, Va., and

remained skeptical.

在某个医院,某些东西似乎很有效,但在更大规模的研究中却不适用,这在医学领域有着悠久的历史。Hough读了Paul

Marik博士的论文在Norfolk、Va.,并保持怀疑态度。

HOUGH: To me, this isn't enough evidence to change my practice.

HARRIS: Someone making an extraordinary claim needs to have extraordinary

evidence to back that up.

HOUGH: And I would certainly argue that what we've seen so far is not the

highest level of evidence.

HARRIS: That said, she is eager to hear about the results from a number of

carefully designed studies that are underway or soon to start. And in the

meantime, Kristopher Kelly is still getting surgeries to mend his injuries and

to, as he puts it, reconnect his plumbing.

也就是说,她渴望听到正在进行或即将开始的一些精心设计的研究的结果。同时,Kristopher

Kelly还在手术来治愈自己的伤病,正如他所言,重新连接管道。

KELLY: In our industry, when you get - usually when something like this

happens, you don't get a chance to be flown out or anything. It's just, you

know, that's the end of that. But I'm lucky. Richard Harris, NPR News.

雅思听力提分训练素材:鸡尾酒治疗脓毒血症(配MP3)

雅思听力高频词汇

care physician 保健医生

is eager to 渴望

underway 在进行中

flown out 飞出

cocktail 鸡尾酒

antibiotic 抗生素

更多雅思听力训练素材,请关注易伯华雅思频道哦。

快速备考雅思知识点

免费1对1规划学习方法

易伯华 雅思知识点免费体验课
18小时免费体验课程
【18小时免费体验课程】

免费语言规划,留学规划

点击试听
  • 账号登录
社交账号登录