雅思词汇:“忙得不可开交”用英语怎么表达-用 busy 表示的话,程度可能不够

2024-04-26

来源: 易伯华教育

雅思词汇:“忙得不可开交”用英语怎么表达?用 busy 表示的话,程度可能不够

雅思培训,雅思词汇,雅思词汇测试,雅思词汇培训,雅思词汇课程,易伯华教育

说到忙很多人都会不约而同地使用 busy 来表示;这个单词本身没有什么问题,然而它不能告知别人忙的程度,但如果我们说 have one's hands

full 就能形象地描述忙的程度。

Have one's hands full 的字面意思可想而知,其中的 have

意为“使处于(某状态)“等,那么忙得程度或样子跃然纸上,例如:

The health minister has his hands full at the beginning of the outbreak of

the covid.

新冠疫情爆发之初,卫生部长忙得不可开交。

单纯的 busy,甚至是 very busy 也很难形象地表示忙的程度,但是我们如果用 as busy as a bee 或 busy

bee,就能很形象地表示忙的状态和程度了,例如:

She is still as busy as a bee after finding her feet in this company.

她在这家公司站稳脚跟后,还是忙得不可开交。

那么蜜蜂的一生到底有多忙呢?爱因斯坦曾说过:“如果蜜蜂从地球上消失,人类将只能再存活4年。”;虽然有点夸张,但并非空穴来风,因为全球1/3的农产品需要授粉,其中80%是由蜜蜂来完成的。

在英语中适当地使用一些比喻,可以到达事半功倍的效果,有的时候再华丽的词藻还不如一个比喻来的形象,如相比于 eat much 而言,eat like a

horse 用来形容食量大更为贴切,例如:

She looks quite thin, though she eats like a horse.

她看起来很瘦,尽管她吃得很多。

其实在英语中表示“忙得不可开交”还有更形象地表示方法,它就是 be snowed under (with

sth);试想象一下被大雪覆盖的样子,不但很容易身心疲惫,而且无暇顾及其他。

Be snowed under (with sth),表示因为事情太多而忙得不可开交或忙得团团转,例如:

雅思词汇:“忙得不可开交”用英语怎么表达-用 busy 表示的话,程度可能不够

I'd love to come but I'm completely snowed under at the moment.

我很想来,但眼下实在是忙得没工夫。

I was snowed under with a record number of complaints about the quality of

the recently-developed products.

对新近开发的产品的质量的空前多的投诉,让我忙得团团转。

既然是比喻,那么一般都是拿通俗易懂的来作比较,否则就很容易南辕北辙了,如表示“忙得不可开交”还有其他形象地表示方法,如 have a lot of

on one's plate,例如:

We have enough on our plate. There is plenty of work to be done on what we

have.

我们有很多工作要做。仅是手头现有的事情就已经有的忙了。

短语动词 tie sb up

的字面意思“把某人捆绑起来”,因此它也可以表示形象地表示“忙得不可开交”,意为“把……缠住,使不能分身”等,例如:

I just have a couple of questions, so I won't tie you up for too long.

我有几个问题,所以我不会占用你太多时间的。

还有 occupy,如 occupy sb/sth/yourself (in doing sth/with

sb/sth),是一个非常灵活的表达方式,例如:

She occupied herself with routine office tasks.

她忙于办公室的日常工作。

雅思词汇:“忙得不可开交”用英语怎么表达-用 busy 表示的话,程度可能不够

快速备考雅思知识点

免费1对1规划学习方法

易伯华 雅思知识点免费体验课
18小时免费体验课程
【18小时免费体验课程】

免费语言规划,留学规划

点击试听
  • 账号登录
社交账号登录