【易伯华课堂】雅思阅读流程图填空题讲解--A Chronicle of Timekeeping
北京雅思培训,雅思备考资料,雅思网课,雅思培训机构,雅思保分班,雅思真题,雅思课程
易伯华独家,雅思阅读机经真题解析。一切患有雅思阅读刷题强迫症的烤鸭,请看这里。易伯华精心整理了一批雅思阅读机经真题。如果你的剑桥雅思阅读已是烂熟于心,那么这一系列的雅思阅读机经真题真的很适合你,搭配上绝对原创的讲解,还有全文的中文翻译,这等阅读大餐,还等什么!
A Chronicle of Timekeeping
A
According to archaeological evidence, at least 5, 000 years ago, and long
before the advent of the Roman Empire, the Babylonians began to measure time,
introducing calendars to co-ordinate communal activities, to plan the shipment
of goods and, in particular, to regulate planting and harvesting. They based
their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive
periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month,
following the phases of the moon as it orbits the earth; and the solar year,
defined by the changing seasons that accompany our planet's revolution around
the sun.
B
Before the invention of artificial light, the moon had greater social impact.
And, for those living near the equator in particular, its waxing and waning was
more conspicuous than the passing of the seasons. Hence, the calendars that were
developed at the lower latitudes were influenced more by the lunar cycle than by
the solar year. In more northern climes, however, where seasonal agriculture was
practiced, the solar year became more crucial. As the Roman Empire expanded
northward, it organised its activity chart for the most part around the solar
year.
C
Centuries before the Roman Empire, the Egyptians had formulated a municipal
calendar having 12 months of 30 days, with five days added to approximate the
solar year. Each period of ten days was marked by the appearance of special
groups of stars called decans. At the rise of the star Sirius just before
sunrise, which occurred around the all-important annual flooding of the Nile, 12
decans could be seen spanning the heavens. The cosmic significance the Egyptians
placed in the 12 decans led them to develop a system in which each interval of
darkness (and later, each interval of daylight) was divided into a dozen equal
parts. These periods became known as temporal hours because their duration
varied according to the changing length of days and nights with the passing of
the seasons. Summer hours were long, winter ones short; only at the spring and
autumn equinoxes were the hours of daylight and darkness equal. Temporal hours,
which were first adopted by the Greeks and then the Romans, who disseminated
them through Europe, remained in use for more than 2, 500 years.
D
In order to track temporal hours during the day, inventors created sundials,
which indicate time by the length or direction of the sun's shadow. The
sundial's counterpart, the water clock, was designed to measure temporal hours
at night. One of the first water clocks was a basin with a small hole near the
bottom through which the water dripped out. The falling water level denoted the
passing hour as it dipped below hour lines inscribed on the inner surface.
Although these devices performed satisfactorily around the Mediterranean, they
could not always be depended on in the cloudy and often freezing weather of
northern Europe.
E
The advent of the mechanical clock meant that although it could be adjusted
to maintain temporal hours, it was naturally suited to keeping equal ones. With
these, however, arose the question of when to begin counting, and so, in the
early 14th century, a number of systems evolved. The schemes that divided the
day into 24 equal parts varied according to the start of the count: Italian
hours began at sunset, Babylonian hours at sunrise, astronomical hours at midday
and 'great clock' hours, used for some large public clocks in Germany, at
midnight. Eventually these were superseded by 'small clock', or French, hours,
which split the day into two 12-hour periods commencing at midnight.
F
The earliest recorded weight-driven mechanical clock was built in 1283 in
Bedfordshire in England. The revolutionary aspect of this new timekeeper was
neither the descending weight that provided its motive force nor the gear wheels
(which had been around for at least 1, 300 years) that transferred the power; it
was the part called the escapement. In the early 1400s came the invention of the
coiled spring or fuses which maintained constant force to the gear wheels of the
timekeeper despite the changing tension of its mainspring. By the 16th century,
a pendulum clock had been devised, but the pendulum swung in a large arc and
thus was not very efficient.
G
To address this, a variation on the original escapement was invented in 1670,
in England. It was called the anchor escapement, which was a lever-based device
shaped like a ship's anchor. The motion of a pendulum rocks this device so that
it catches and then releases each tooth of the escape wheel, in turn allowing it
to turn a precise amount. Unlike the original form used in early pendulum
clocks, the anchor escapement permitted the pendulum to travel in a very small
arc. Moreover, this invention allowed the use of a long pendulum which could
beat once a second and thus led to the development of a new floor-standing case
design, which became known as the grandfather clock.
H
Today, highly accurate timekeeping instruments set the beat for most
electronic devices. Nearly all computers contain a quartz-crystal clock to
regulate their operation. Moreover, not only do time signals beamed down from
Global Positioning System satellites calibrate the functions of precision
navigation equipment, they do so as well for mobile phones, instant
stock-trading systems and nationwide power-distribution grids. So integral have
these time-based technologies become to day-to-day existence that our dependency
on them is recognized only when they fail to work.
真题解析:
长难句练习:
1. They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked
by the successive periods of light and darkness; the lunar month, following the
phases of the moon; and the solar year, defined by the changing seasons.
参考译文:古巴比伦人的历法是根据三个自然循环建立的:太阳日(根据白天和黑夜接替的周期而来)、太阴月(由月月相变化而来),以及太阳年(根据四季变化来界定)。
知识点:
主从复合句
含有两套或更多的主谓结构,其中有一个是主要的主谓结构,其他主谓结构从属于它并且担任起句子成分。
①They believe that the computer will finally take the place of human
beings.
②He asked me where he could get such medicine.
2. Temporal hours, which were first adopted by the Greeks and then the

Romans, who disseminated them through Europe, remained in use for more than
2,500 years.
参考译文:日光时先是被希腊人采用,后来被将它们传播到整个欧洲的罗马人采用,在超过2,500年的时间里,它一直被人们使用着。
知识点:此句包含两个定语从句:which引导的从句修饰temporal hours,who引导的从句修饰the romans。句子的主干是temporal
hours remained in use for more than 2,500 years.
3. The revolutionary aspect of this new timekeeper was neither the descending
weight that provided its motive force nor the gear wheels (which had been around
for at least 1,300 years) that transferred the power; it was the part called the
escapement.
参考译文:这种新型计时器所具有的革命意义既不在于依靠向下的重力提供起动力,也不在于依靠齿轮(至少有1300年的使用历史)传递动力,而在于它使用了一个叫做擒纵机构棘轮装置的部件。
知识点:这句话的主干是主系表结构,不过有两个并列的表语。主语是The revolutionary aspect,系动词是was,表语是neither
the descending weight nor the gear
wheels。第一个that引导定语从句修饰weight,括号里的句子做插入语,是对gear wheels的补充说明,that引导定语从句修饰gear
wheels,分号后面是一个简单的句子。
免费1对1规划学习方法
剑桥大学&双硕士