看外刊佳作学雅思口语--描述一部电影:疯狂动物城
北京雅思培训,雅思备考资料,雅思网课,雅思培训机构,雅思保分班,雅思真题,雅思课程
TOPIC:传媒;娱乐;教育;儿童
场景:
传媒 ; 娱乐:流行文化 ; 社会;电影;动画;音乐;
创新 vs. 守旧;
儿童 ; 教育:流行文化对儿童的影响;
自然 ; 动物:对人的启发;
【口语】介绍一部你喜欢的电影;
【友情提醒】有剧透!
Easter is still weeks away, but pet stores may find that the added demand for
rabbits the holiday brings will come early this year thanks to the irresistible
“Zootopia,” an animated movie with an intrepid bunny named Judy Hopps at its
core. Her fox sidekick, Nick Wilde, is mighty enjoyable, too.
复活节还有几个星期才会到来,但是在宠物店里,今年对节日兔子的需求来得格外早,都是由于魅力无穷的动画电影《疯狂动物城》(Zootopia),影片主角是一只勇敢的兔子,名叫朱迪·霍普斯(Judy
Hopps)。她的狐狸搭档尼克·王尔德(Nick Wilde)也非常可爱。
【经典句式】
Easter复活节
pet store 宠物店
thanks to多亏了
animated movie 动画电影
irresistible魅力无穷的;无法抗拒的
intrepid勇敢的
with … at …’s core核心是……
sidekick搭档
mighty程度大的
enjoyable怡人的
This film, action-packed and filled with enough savvy jokes that adults
should consider slipping into the theater even if they don’t have an
accompanying child, is set in a world where animals have transcended the
carnivore-and-prey dichotomy and now live together more or less
harmoniously.
这部电影充满动作情节,有不少聪明的笑话,就算不用陪伴孩子,成年人也不妨溜进影院一观。它发生在一个动物超越了捕食对立,可以和平相处的世界。
【经典句式】
…-packed 充满……
slip into 溜进
accompany陪伴
transcend超越
prey猎物
【口语】介绍一部电影
This film is set in a world where … 电影的故事发生在一个……的世界。
Judy (the voice of Ginnifer Goodwin of “Once Upon a Time”), a country bunny,
wants to become the first rabbit police officer in the bustling metropolis of
Zootopia, buther parents are not exactly the follow-your-dreams type.
朱迪由《童话镇》(Once Upon a Time)里的金妮弗·古德温(Ginnifer
Goodwin)配音,她是一只来自乡村的兔子,想成为疯狂动物城大都会里的第一个兔警官,但她的父母并不是支持子女梦想的类型。
【经典句式】
police officer警官
bustle繁忙;忙碌
metropolis大都会
“If you don’t try anything new, you’ll never fail,” her father (DonLake)
tells her. It’s a gag that encapsulates one of the best things about this film:
It trustsyoung viewers to recognize the clichés they’ve been fed by other
animated movies over the years and to appreciate seeing them subverted.
“如果你不尝试新鲜事物,就永远不会失败,”她的父亲(唐·雷克[Don
Lake]配音)告诉她。这句话可以概括整部影片最精彩的部分:它让年轻观众回想起,多年来他们在其他动画片里听到的陈词滥调,并且开始从颠覆的角度看待它们。

【经典句式】
encapsulate概括;囊括
cliché陈词滥调
appreciate欣赏;感激
subvert颠覆
【口语】介绍一部电影
It’s a gag that encapsulates one of the best things about this film:
…这句话可以概括整部影片最精彩的部分:……
viewer观众
animated movie 动画片
Judy graduates from the police academy and ends up on the force inZootopia,
but her boss (Idris Elba) relegates her toparking-ticket duty while more
experienced officers investigate 14 missing-mammal cases. While obsessively
writing tickets, Judy meets Nick (Jason Bateman), a world-weary hustler who
slowly becomes her friend and adviser as she pokes her nose into the
missing-mammal epidemic despite her boss’s resistance.
朱迪从警官学校毕业后,来到疯狂动物城服役,但她的上司(伊德里斯·艾尔巴[Idris
Elba]配音)派她去开停车罚单,更有经验的警官们择取调查14只哺乳动物失踪案。朱迪着迷地开着罚单时,遇到了尼克(杰森·贝特曼[Jason
Bateman]配音),一个厌世的骗子,他俩慢慢成了朋友,朱迪不顾上司阻挠,开始调查这起猖獗的哺乳动物失踪案,尼克成了朱迪的顾问。
【经典句式】
policeac ademy警官学校
end up …结果……
relegate… to … 派…去…
parking-ticket停车罚单
experienced有经验的
investigate调查
mammal哺乳动物
obsessively着迷地;执着地
ticket发单;门票
weary厌恶的;疲倦的
hustler骗子
poke one’s nose into多管闲事
epidemic流行病;传染病
resistance抗拒
If you’ve seen the trailer for this delightfulmovie you’ve already had a
taste of what might be the greatest takedown of bureaucratic ineptitude ever
filmed. It involves a trip by Judy and Nick to the Department of Motor Vehicles,
with its all-sloth staff. In the context of children’s movies, it’s a fairly
daring scene, since in an otherwise fast-moving story the joke takes a loooong
time to roll out.But it sure is worth it.
这真是一部让人开心的电影,如果看过预告片,你就知道,这可能是对官僚主义的无能最有力的讽刺。片中有这样一幕,朱迪和尼克去机动车部门,员工都是树懒。在儿童电影的语境里,算是相当大胆的一幕,因为在一部快节奏的影片里,这个笑话可真要讲很长很长很长……的时间。不过完全值得。
【口语】介绍一部电影
trailer预告片
children’s movie 儿童电影
scene 场景
【经典句式】
delightful让人开心的
takedown打击
bureaucratic官僚主义的
ineptitude无能
sloth树懒
In the context of … 在……背景下;在……的语境里
fairly相当地
daring大胆的
otherwise否则
roll out展开
Anyway, Judy learns some hard truths as she delves deeper into the mystery,
and young viewers will, too. Chief amongthose is one adults know well: Being
civilized doesn’t mean tension and ugly thoughts disappear. Also, bringing about
positive change isn’t as easy as it seems.
不管怎么说,随着朱迪深入谜团,她也了解到了艰难的真相,小观众们也会从中学到东西。最重要的是一件成年人都知道的事情:文明并不意味着紧张局面与丑恶的想法统统消失。此外,做出积极的改变并没有看上去那么容易。
【经典句式】
hard truth艰难的真相
delve deeper into深入挖掘……
civilized文明的
tension紧张局面
ugly thoughts丑恶的想法
bring about带来
【口语】介绍一部电影
viewer观众
Chief among those is …最重要的是……
… isn’t as easy as it seems.……并没有看上去那么容易。
【犀利观点】评论这部电影:全段
“I came here to make the world a better place,” Judy laments after her good
intentions backfire, “but I think I broke it.”
“我来到这里是想让世界变成一个更好的地方,”朱迪的良好愿望却起了反效果,她抱怨说,“但我觉得我搞砸了。”
【经典句式】
lament悲叹
good intention良好愿望
backfire起反效果
Funny, smart, thought-provoking— and musical, too. Shakira provides the voice
of a pop star named Gazelle, and her vocals complete the package
appealingly.
这部动画片风趣、聪明,发人深省,而且还富于音乐性。夏奇拉(Shakira)为片中名叫加泽尔(Gazelle)的流行歌星配音,她的献声也同样充满魅力。
【经典句式】
thought-provoking发人深省的
pop star 流行歌星
appealing充满魅力的
【犀利观点】评论这部电影:
Funny, smart, thought-provoking— and musical, too.
以上内容来自闻夕雅思公众号,如有任何问题,请联系易伯华删除。
免费1对1规划学习方法
剑桥大学&双硕士